Сослагательное наклонение в немецком языке. Краткий путеводитель по сослагательному наклонению в немецком языке (Konjunktiv) Немецкий повелительное наклонение таблица

Немецкое сослагательное наклонение можно в обобщенной форме сравнить с русской формой, выражаемой глаголом в прошедшем времени и частицей «бы» , напр.: я пошел бы, если бы он мог, узнали бы мы об этом раньше и т.п.

Однако образование и использование сослагательного наклонения в немецком языке намного сложнее. Остановимся на наиболее употребительных формах.

1. Для выражения желаемого действия в настоящем или будущем времени используется немецкая форма Präteritum Konjunktiv .

Если бы сейчас было лето!
Wenn jetzt Sommer wäre! = Wäre jetzt Sommer!

Если бы у нас завтра было больше времени!
Wenn wir morgen mehr Zeit hätten! = Hätten wir morgen mehr Zeit!

Если бы он поехал в отпуск с нами!
Wenn er mit uns Urlaub machte! = Machte er mit uns Urlaub! (nicht so oft).

Если бы ей завтра не нужна была машина!
Wenn sie morgen das Auto nicht bräuchte! = Bräuchte sie morgen das Auto nicht! (nicht so oft).

A) Форма Konjunktiv простых глаголов совпадает с формой Präteritum .

Wenn ich lernte, wenn du maltest, wenn wir sagten.
Внимание: Wenn er bräuchte!

B) У сильных глаголов добавляется умлаут корневых гласных и личные окончания (кроме 3 л. ед. ч.).

Wenn ich läse, wenn er käme, wenn wir gingen, wenn sie trüge.

С) Модальные глаголы (кроме wollen и sollen) добавляют умлаут корневых гласных.

Wenn ich könnte, wenn er wollte, wenn wir müssten, wenn ich möchte.

2. Альтернативной формой выражения условного наклонения для выражения желаемого действия является форма Konditional .

Она образуется при помощи вспомогательного глагола werden в форме Präteritum и инфинитива основного глагола .

ich würde sagen я бы сказал wir würden kommen мы бы пришли
du würdest fragen ты бы спросил ihr würdet gehen вы бы пошли
er sie würden verstehen они бы поняли
sie würde sehen он бы увидел
es Sie würden erklären вы бы объяснили

Форма Konditional является очень распространенной в немецком языке и, если возможно, заменяет другие.

3. Для выражения желаемого или чуть не свершившегося действия в прошлом чаще всего используется немецкая форма Plusquamperfekt Konjunktiv .

Ich wäre gestern mit Vergnügen Traktor gefahren.
Я бы вчера с удовольствием поездил на тракторе.

Beinahe wäre das Heu nass geworden.
Сено чуть было не намокло.

Hätte er besser aufgepasst, wäre das nicht passiert.
Если бы он был внимательнее, этого бы не произошло.

4. Форма Präsens Konjunktiv используется в основном для выражения косвенной речи.

Папа сказал, что он задержится на работе.
Papa sagte, er bleibe länger bei der Arbeit = Papa sagte, er würde länger bei der Arbeit bleiben.

Упражнения / ÜBUNGEN

1. Определите форму Konjunktiv и время, которое он выражает. Вставьте соответствующие обстоятельства времени.

1. Wenn ich in der Deutschprüfung nicht durchgefallen wäre!
2. Wenn alle Praktikanten ohne Verspätung kämen!
3. Wenn meine Oma die Kühe nicht von Hand melken müsste!
4. Hätten wir mehr Geld investieren können!
5. Wenn wir beim Melken aufgepasst hätten!
6. Wenn ich die Antwort auf meine Bewerbung erhielte!
7. Wenn ich mehr Taschengeld bekommen hätte!
8. Wenn die Kühe nicht auf die Weide gegangen wären!
9. Wenn der Käse zum Reifen nicht so lange bräuchte!

vor der Reise, in den nächsten Tagen, gestern, immer, jetzt, vorhin, letzte Woche, heute, letztes Jahr

2. Выразите свое желание сделать то же.

Mein Bruder macht zur Zeit Traktorführerschein.(Ich)
→ Ich würde auch gern Traktorführerschein machen!

1. Unsere Nachbarn essen nur Bio-Produkte.(Meine Familie)
2. Erik bekommt viel Taschengeld (ihr).
3. Frau Kaas kann Käse selber machen (meine Schwester).
4. Anna trinkt jeden Morgen frischgepressten Orangensaft (du).
5. Ihr habt viel Zeit zum Lesen (wir).
6. Sie kann eine Kuh von Hand melken (ich).
7. Du hast keine Angst vor Prüfungen (meine Freundin).
8. Dein Bruder studiert Tiermedizin (du).
9. Mittags essen die Bauern manchmal im Feld.
10. Meine Freunde machen bald eine Weltreise.
11. Klaus hat viel Geld.

3. Представьте себя в роли крестьянки в следующей истории.

Die Bäuerin war den ganzen Tag unterwegs. Als sie nach Hause kam, stellte sie fest, dass ihr Mann nichts gemacht hat: die Kinder haben Hunger, die Tiere sind nicht gefüttert, der Rasen ist nicht gemäht, die Kühe sind nicht gemolken, die Butter ist nicht geschlagen…

Sie schimpft: Du hättest die Kinder versorgen sollen! …
Du hättest…!

Продолжите ее возможные упреки.

4. Составьте подобные короткие диалоги.

Mein Kuchen ist fertig.
a) Wer möchte meinen Kuchen essen? Möchtest du ihn essen?
b) Nein, ich möchte ihn nicht essen.

1. Der Traktor ist beschädigt (reparieren).
2. Die Landschaft ist malerisch (fotografieren).
3. Die Milch ist sauer (trinken).
4. Der Lehrer ist immer noch nicht da (ihn holen).
5. Der Bulle ist angebunden (losbinden).
6. Der selbstgemachte Käse ist reif (probieren).
7. Die Kühe sind im Stall (melken).
8. Gleich gibt es Gewitter (rausgehen).
9. Das Unkraut ist gewachsen (jäten).
10. Der Nachbar ist mit seinem Auto in den Graben gefahren (rausholen).

5. Помечтайте немного.

Wenn ich viel Geld hätte, hätte ich mir eine Insel gekauft.

Wenn ich Newton gekannt hätte,…
Wenn ich zaubern könnte, …
Wenn ich in London leben würde, …
Wenn ich eine Antwort auf jede Frage wüsste, …
Wenn ich ein Sprachgenie wäre, …

6. Ответьте на вопросы, опираясь на информацию из .

1. Wie viele Kühe hat der Betrieb von Antje?
2. Hat man mit Kühen viel Arbeit?
3. Was bedeutet .Laufstallhaltung. ?
4. Wie sieht ein Stall bei einer Laufstallhaltung aus?
5. Wie erfolgt ein Melkprozess in Antjes Betrieb?
6. Ist Antjes Betrieb mit einem vollautomatischen Melksystem ausgestattet?
7. Aus wessen Milch wird der meiste Käse hergestellt?
8. Welche Komponente werden für die Käseherstellung gebraucht?
9. Was ist Käsebruch?
10. Wie lange muss Käse reifen?

Повелительное наклонение, или императив, в любом языке выражает просьбу, побуждение к действию или приказ. К слову, в немецком с подобным значением может использоваться целый ряд других форм (ф-м) (KI и KII, инфинитив, настоящее время и будущее время Futurum I). Но в данной статье мы рассмотрим повелительное наклонение как таковое.

Говоря детально о значении императива в немецком, мы можем выделить следующие значения: просьба, апелляция, предложение, совет, приказ, предписание, предостережение, инструкция.

Повелительное наклонение в немецком языке имеет три ф-мы:

  1. при обращении к одному лицу на ты (du): hör(e) zu! Schreib(e)!
  2. при обращении к нескольким лицам на вы (ihr): hört zu! Schreibt!
  3. при вежливом обращении на Вы (Sie): hören Sie zu! Schreiben!

Рассмотрим подробно образование каждой ф-мы.

Ф-ма 2-го л. ед. ч. (т.е. при обращении к лицу на ты) образуется от основы инфинитива – окончание глагола (глаг.).

Mach-en – mach(e)! Komm-en – Komm(e)! Geh-en – geh(e)!

В указанных выше вариантах окончание e может быть факультативным, т.е. допускаются 2 варианта. Но обычно в разговорной повседневной речи используются глаг. без окончания: Mach! Komm! Geh!

Однако в некоторых случаях окончание –e является обязательным – если основа глаг. заканчивается на -d, -t, -ig, а также в глаг. rechnen, öffnen.

Öffne die Tür bitte.

Entschuldige mich bitte!

Warte auf mich ein paar Minuten!

В глаг. с отделяемой приставкой приставка выносится в конец предложения, как и в индикативе:

Anrufen – ruf mich an ! Aufhören – hör auf ! Aufstehen – steh auf !

В сильных глаг. с умлаутом в императиве умлаут теряется:

Laufen – du läufst – lauf !

Tragen – du trägst – trag !

В некоторых сильных глаг. с чередованием гласных в корне чередование сохраняется:

geben – du gibst – gib !

lesen – du liest – lies !

nehmen – du nimmst – nimm !

essen – de isst – iss !

В разговорном немецком к глаг. в императиве часто добавляется частица mal, которой в русском соответствует частица –ка.

Guck mal! – Посмотри-ка!

Komm mal her! – Иди-ка сюда!

Warte mal! – Подожди-ка!

Примечательно, что местоимение du обычно не употребляется, поскольку сама ф-ма даёт чёткое представление, к кому обращается говорящий, хотя не существует правил, запрещающих его.

ВНИМАНИЕ! Поскольку ф-мы императива образуются от инфинитива, то ф-мы вспомогательных глаг. отличаются от привычных личных ф-м:

Haben – du hast – Hab /habt/ haben keine Angst!

Werden – du – wirst – Werde/ werdet/ werden bitt nicht böse!

Sein – du bist – Sei/ seid/ seien höfflich!

Ф-ма императива при обращении к нескольким лицам совпадает с индикативом (изъявительным наклонением), но в предложении выносится на первую позицию:

Zuhören – ihr hört zu – Hört der Lehrerin zu!

Auf schreiben – ihr schreibt auf – Schreibt die Hausaufgabe auf!

Sein – ihr seid – Seid bitte morgen pünktlich!

Вежливая ф-ма (при обращении на Вы) императива совпадает с ф-мой 3-го л. мн.ч. (изъявительного наклонения), но также выносится в начало предложения:

Nehmen Sie ihre Aufgabe!

Schreiben Sie bitte ihre Adresse auf !

Kommen Sie bitte hierher!

Что касается местоимения, то его использование здесь факультативно, но предпочтительным является предложение с местоимением, как более вежливой ф-мы обращения (разумеется, если речь идёт об общении с человеком, а не безличном кухонном рецепте или должностной инструкции).

ПРИМЕЧАНИЯ!

  • При обращении к нескольким неопределённым лицам используется инфинитив: Nicht an die Tür lehnen. Die Tür nicht öffnen, bevor der Zug hält.
  • В чётких приказах, которые требуют незамедлительного исполнения, используются причастия прошедшего времени (Partizip II): Aufgestanden! Angetreten!
  • Для призыва к действию по отношению к 1-му л. ед.ч. (мы) используется глаг. lassen:

Lass uns ins Kino gehen. – если собеседников двое.

Lasst uns ins Kino gehen. – если собеседников не меньше трёх.

  • Для выражения энергичного, призыва, приказа или требования на письме используется восклицательный знак, если внимание на приказе не акцентируется, то – точка, что в устной речи выражается соответствующей интонацией.

Если вы уже дошли до уровня B2 в немецком языке, то, во-первых, можно вас поздравить с этим прекрасным событием, а, во-вторых, пожелать вам ни в коем случае не останавливаться, а благополучно дойти до уровня C2.

Почему поздравить? Да потому, что на продвинутом этапе изучения немецкого языка начинается всё самое интересное — обсуждение сложных лексических и грамматических тем, чтение интересных текстов, просмотр фильмов и сериалов и много других не менее интересных занятий.

В частности, на этом уровне обычно проходят Konjunktiv I и Konjunktiv II, а именно сослагательное наклонение.

Сегодня мы попробуем облегчить вам задачу и поговорить об основных моментах образования и употребления сослагательного наклонения в немецком языке.

Konjunktiv I используется в основном в косвенной речи для передачи чужого мнения, а Konjunktiv II используется для выражения гипотетических, нереальных ситуаций, а также в «вежливых» фразах, обычно с модальными глаголами.

Мы начнём с Konjunktiv II , так как он используется не только в письменной, но и в разговорной речи.

Konjunktiv II имеет формы настоящего и прошедшего времени:

1. Настоящее время Konjunktiv II, форма «würde + инфинитив»

Это самая простая форма сослагательного наклонения, т.к. она соответствует английскому «I would + инфинитив». Данная конструкция может быть использована с большинством правильных и почти всеми неправильными глаголами.

Wenn ich nächstes Jahr genügend Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Если бы в будущем году у меня было достаточно денег, я бы поехал в кругосветное путешествие.

2. Настоящее время Konjunktiv II в одном глаголе

Эта конструкция имеет то же значение, что и предыдущая, но используется она с наиболее употребительными неправильными («сильными») глаголами: haben (hätte), sein (wäre), wissen (wüsste), geben (gäbe), а также в модальными глаголами.

Wenn wir das wüssten!
Если бы знали об этом!

Wenn ich genug Geld hätte, würde ich nie mehr arbeiten.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы больше никогда не работал.

3. Прошедшее время Konjunktiv II

Прошедшее время Konjunktiv II обозначает нереальное условие в прошедшем времени или сожаление о несовершенном ранее действии.

Он может быть образовано либо с помощью глагола «sein» (wäre), либо с помощью глагола «haben» (hätte), в зависимости от того, с каким из этих вспомогательных глаголов употребляется данный смысловой глагол (для этого необходимо вспомнить Perfekt).

Hätte ich gewusst, wie viele Chancen und Möglichkeiten ich mit Ihnen habe, wäre ich schon viel früher zu Ihnen gekommen!
Если бы я знал, сколько у меня будет возможностей в вашей компании, я бы намного раньше пришел к вам работать.

Если в предложении есть модальный глагол, то конструкция может быть образовано только с «hätte», а смысловой и модальный глаголы употребляются в инфинитиве.

Meiner Meinung nach hätten sie es nicht besser machen können.
По моему мнению, они не могли это сделать лучше.

4. Настоящее время Konjunktiv I

Konjunktiv I используется для изложения чужих фраз и мыслей в третьем лице («Он сказал, что он сделает это», «Она сказала, что они сделают это» и т.д.), то есть для образования косвенной речи. Данный тип сослагательного наклонения часто встречается только в письменной речи. В первом и втором лице («Я сказал, что сделаю это», «Ты сказал, что ты сделаешь это») используется Konjunktiv II.

Настоящее время Konjunktiv I используется, когда сама фраза говорящего употреблена в настоящем или будущем времени.

Er hat gesagt, ich sei brillant!
Он сказал, что я потрясающий!

Er sagt, er wolle keine feste Beziehung.
Он говорит, что он не хочет постоянных отношений.

5. Прошедшее время Konjunktiv I

Прошедшее время Konjunktiv I употребляется, когда сама фраза говорящего была в прошедшем времени. для его образования нам нужно будет опять выбрать формы «habe» или «sei» в зависимости от глагола и причастие Partizip II. Если у нас есть модальный глагол, то вместо причастия употребляется инфинитив смыслового глагола и инфинитив модального глагола.

Chef hat gesagt, er habe eine schöne Reise gemacht.
Начальник сказал, что он совершил прекрасную поездку.

Er setzte fort, sie sei sehr schnell losgefahren.
Он добавил, что она очень быстро уехала.

6. Образование Konjuntkiv I и Кonjunktiv II

Данные таблицы помогут вам разобраться в образовании конструкций сослагательного наклонения в немецком языке.

Наши преподаватели немецкого языка передают вам привет из Германии и желают вам удачи в постижении немецкой грамматики!

Обладая пятью основными грамматическими категориями, современный немецкий глагол имеет, наряду с числом (множ. или единств.), лицом (одно из трех), временем (настоящее, прошедшее, будущее) и залогом (пассивный, активный), также такую доминанту, как наклонение.

Собственно, категория наклонения в немецком языке представляет собой выведение своего рода определенного грамматического соответствия применительно к категории модальности по семантическому типу (реальность, предположение, гипотеза, желание, нереальность, побуждение и др.). При этом, данная грамматическая категория образует в немецком языке целостную систему, включающую в себя три формы наклонения: изъявительное (Indikativ), повелительное (Imperativ), а также сослагательное (Konjunktiv).

Глаголы в современном немецком языке употребляются в формах изъявительного наклонения, если целью говорящего является обозначение какого-либо существующего в реальности действия, происходившего, происходящего, или планируемого происходить в известный период времени (в настоящем — Ich besuche oft meine Freunde. , в прошлом — Ich begegnete sie auf der Stra ße. . ., а также будущем — Ich hole dich ab. ). В виду обозначенных характеристик немецкие глаголы изъявительного наклонения различаются по временам — (ich) frage — fragte — ich werde fragen

В свою очередь, сослагательное наклонение Konjunktiv будет служить уже не для выражения реальности, а для передачи возможности или желания совершения того или иного действия — Hätte ich Zeit, so käme ich zu Freunden. (возможность). Wenn ich mehr Chancen hätte, führe ich nach Amerika (желание) Еще одним случаем использования сослагательного наклонения в немецком языке представляется возможность выражения пожелания. — W üsste ich bloss ihre Adresse! Если же речь идет об освещении возможных или желаемых событий в прошлом, то в немецком сослагательном наклонении будет делаться упор на том, что те или иные действия произойти уже просто не могут, относясь к прошедшему. — Es w äre besser gewesen, wir hätten vorher mit ihr gesprochen. (но мы не поговорили)

При этом, если говорить о формообразовательном потенциале немецких глаголов в Konjunktiv, то здесь следует отметить, что сослагательное наклонение обладает теми же временными формами, что и единицы в Indikativ. Так, настоящее сослагательное (Präsens Konjunktiv) формируется по следующей схеме: основа инфинитива + суффикс -e + личная флексия, а гласная в корне не претерпевает никаких изменений — er sag-e — du sag-e-st; er geb-e — du geb-e-st . Исключение здесь в основном составляют формы первого, а также третьего лица единственного числа, когда можно увидеть слияние личного окончания глагола с его суффиксом, в результате чего удвоение согласной не присходит. Если речь идет о простом прошедшем времени сослагательного наклонения применительно к слабым глаголам немецкого языка, то здесь наблюдается совпадение с Präteritum изъявительного наклонения (gelehrt (изъяв. накл.) — gelehrt (würde — сосл. накл.)). Что же касается группы сильных глаголов, то они образуют сослагательное наклонение из основы Präteritum Indicative с помощью добавления суффикса -e, а кроме этого личных флексий Präteritum, при этом, гласные (u, о, a) в корне берут умлаут. — fahren - f ühre . Отдельно рассматриваются также, так называемые, неправильные глаголы, формы Präteritum Konjunktiv у которых образуются не по общей схеме. — stehen stände ; sein — w äre ; gehen ginge и т.д. Особым образом образуются у немецких глаголов в сослагательном наклонении и формы Perfekt, и Plusquamperfekt и др., подробности чего представляется более целесообразным рассмотреть в отдельной статье.

Для выражения просьб или даже приказов и повелений глаголы в немецком языке ставятся в повелительную форму (Imperativ ), где глагол всегда помещается на первое место, а в роли подлежащего всегда выступает местоимение Sie (если оно есть). — Rufe mich morgen an! (приказ). Achten Sie bitte auf diese Folge! (просьба) .

Наибольшее распространение в настоящее время получили следующие четыре императивные формы глаголов: единственное число второго лица, множественное число первого лица, множественное число второго лица, а также его вежливая форма. — (du) arbeite — arbeiten (wir)- arbeitet (ihr)- arbeiten Sie .

Представляется возможным формировать повелительное наклонение в условиях немецкого языка и посредством инфинитива (Nicht aus dem Türen öffnen! ), есть потенциал для этого и у ряда грамматических конструкций: haben/sein + инфинитив и zu; модальный глагол с инфинитивом — Menschen müssen die Umwelt vor Verschmutzung schützen. и т.д.

Итак, для выражения отношения того или иного действия к реальности в немецком языке присутствует такая глагольная категория, как наклонение, имеющая значения: реальности — der Indikativ, побуждения — der Imperativ или ирреальности — der Konjunktiv.

Императив выражает побуждение к совершению какого-либо действия. Это может быть: просьба, совет, напоминание или предостережение, призыв, приказ и т.д.

Глагол в императиве употребляется в прямой речи. Он стоит, как правило, в начале побудительного предложения. Очень часто его значения усиливаются или смягчаются с помощью таких слов и частиц, как also итак, eben именно, пип ну, tatsächlich фактически, в самом деле, doch же, ведь, doch einmal (да)... же, mal -ка, nur только, -ка, -же.

В немецком языке глагол в императиве имеет следующие формы:

Форма 2-го лица единственного числа (2. Person Singular) - при обращении к одному лицу на ты :

Geh! Иди!

Lies! Читай!

Fang ап! Начинай!

форма 2-го множественного числа (2. Person Plural) - при обращении к нескольким лицам, с каждым из которых говорящий на ты :

Geht! Идите!

Lest! Читайте!

Fangt ап! Начинайте!

Форма вежливого обращения (Höflichkeitsform) - при обращении к одному или нескольким лицам на вы) :

Gehen Sie! Идите !

Lesen Sie! Читайте !

Fangen Sie an! Начинайте!

Форма 1-го лица множественного числа (1. Person Plural) - при обращении к одному или

нескольким лицам для осуществления совместного действия:

Gehen wir! Пойдём! / Давайте пойдём!

Fangen wir ап! Начинаем! / Давайте начинать!

ОБРАЗОВАНИЕ ФОРМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ

1. Форма 2-го лица единственного числа (2. Person Singular)

основа инфинитива + окончание

(сильные глаголы меняют на -і(е) ) или без окончания

Geh! Иди!

Lie s! Читай!

Fang ап! Начинай!

При этом окончание -е:

1) всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:

· на согласную + т или п (так как такие сочетания согласных трудно произносить):

Atm e langsam! Дыши медленно!

Öffn e die Tür! Открой дверь !

· на -d, -t (чаще всего), -ig:

Bade dich! Купайся!

· на -ein, -е r п, при этом гласный в суффиксе, особенно в -ein, может опускаться:

L ä ch(e)le! Улыбайся!

2) отсутствует у сильных глаголов, у которых меняется на -і(е)

Gib mir das Buch! Дай мне книгу !

Hilf mir! Помоги мне!

2. Форма 2-го множественного числа (2. Person Plural)

Эта форма совпадает со 2-м лицом множественного числа индикатива, при этом личное местоимение ihr отсутствует.

Sagt mir bitte! Скажите мне, пожалуйста!

Bitte antwortet auf meine Frage! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос!

3. Форма вежливого обращения (Höflichkeitsform)

Эта форма образуется из формы 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения путём изменения порядка слов (подлежащие и сказуемое меняются местами):

Sprechen Sie bitte langsam! Говорите, пожалуйста, медленно!

4. Форма 1-го лица множественного числа (1. Person Plural)

Эта форма совпадает с формой 1-го лица множественного числа индикатива и отличается только порядком слов. Она выражает призыв, приглашение, просьбу к осуществлению какого-либо совместного действия, а не требование:

Machen wir jetzt diese Ü bung ! Сделаем сейчас это упражнение!/

Давайте делать сейчас это упражнение!

ЗАПОМНИ формы повелительного наклонения следующих глаголов:

haben - иметь

sein - быть

werden - становиться

2-е лицо единственного числа Sei! Hab(e)! Werd(e)!

2-е лицо множественного числа Seid! Habt! Werdet!

Форма вежливого обращения Seien Sie! Haben Sie! Werden Sie!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: