Значение слова Кавайный (Kawaii). Что такое "кавай"? Значение слова Что такое кавай

В статье рассказывается о том, что такое «кавай», из какого языка произошло это слово, как и кем оно употребляется в наше время.

Язык

В любом живом языке, которым активно пользуются люди, со временем появляются совершенно новые слова. Процесс этот абсолютно естественен, и подвержены ему практически все языки. Хотя бывают такие страны, которые умышленно не допускают искажения своей разговорной речи, придумывая «отечественные» аналоги всем иностранным определениям.

Если рассматривать русский язык, то за последний десяток лет, подобных слов в нем появилось очень много. Большую роль в этом сыграл, кстати, интернет. В сетевом пространстве никто не ограничивает людей в общении или по языковому признаку, и русские «юзеры» и особенно молодежь со временем впитали много словесных заимствований и выражений из других языков. Очень сильное влияние оказала японская культура, а точнее, аниме - графические фильмы. Именно благодаря ему в обиход молодого (и не только) поколения вошли такие слова, как тян (милая девушка молодого возраста), кун (парень) и кавай. Но что такое «кавай»? Об этом мы и поговорим.

Происхождение

Слово это пришло к нам из японского языка, означает оно «милый», «очень хорошенький». Ранее, до его широкого распространения, употребляли его в основном по отношению к тому, что вызывает жалость, желание оберегать и пожалеть. Так что теперь мы знаем, что такое «кавай».

Проще говоря, в и культуре это своеобразное понятие субъективного рода, описывающее какой-то предмет или человека, которого отдельно взятый индивид считает очень милым, прелестным или умильным. Но порой оно используется носителями языка и для того, чтобы описать взрослого человека, который ведет себя как ребенок или не в соответствии со своим истинным возрастом. Как видим, это японское слово имеет сразу несколько значений.

Широкое употребление

Но почему другие подобные слова иностранных языков не получили такого широко распространения по всему миру?

Все дело в японской культуре, вернее, современных ее проявлениях. Японская культура сама по себе является очень интересной и своеобразной, долгие века ее не касалось влияние запада, в результате это привело к тому, что многие ее проявления, впрочем, как и сам менталитет японцев, кажутся иностранцам очень необычными и непохожими на западные. И одна из таких ее характерных особенностей - это умышленное придание вещам, игрушкам, одежде и самому поведению умильности и всего прочего, что может считаться милым. И как мы уже знаем, это японское слово как раз и означает «милый».

Это выражение можно часто услышать и в самой Японии, туристы часто удивляются тому, что японцы прибегают к подобной «кавайной» эстетике несмотря на пол, возраст и социальное положение в очень многих таких вещах, которые в западной культуре сочли бы абсолютно неуместными, слишком детскими и даже инфантильными.

Проявляется это не только в поведении рядовых жителей Японии, но и в таких отраслях, как СМИ, реклама, логотипы и прочее. Так что теперь мы знаем, что такое «кавай».

Распространение

Если говорить о том, где в Японии можно встретить проявления «кавайности», то это практически все сферы жизни. Это муниципальные учреждения, магазины, реклама. И кстати, очень многие компании имеют свои «кавайные» талисманы, к примеру:

  • Пикачу, один из персонажей мультсериала «Покемоны», изображен на нескольких самолетах одной из японских пассажирских авиакомпаний.
  • Большинство полицейских подразделений также имеют свои подобные талисманы, которые иногда размещаются на полицейских будках.
  • Все имеют своих «кавайных» персонажей-талисманов.

Сувенирная продукция подобного рода пользуется огромной популярностью в Японии, впрочем, покупают ее не только иностранцы, но и сами жители этой страны, как дети, так и взрослые. Также это слово часто применяется по отношению к одежде, ее стилю и фасону, обычно, когда она обладает подчеркнуто детским стилем. В том числе так называют различные аксессуары с рисунками или изображающие персонажей японских мультфильмов.

Правда, некоторая часть японцев, относится к этому понятию и его проявлениям отрицательно, считая его чересчур детским или же вообще признаком инфантильного склада ума взрослого человека.

Теперь мы знаем значение слова «кавай».

Использование в России

Подобная милая продукция и само понятие постепенно распространились и за пределы Японии, как в западные, так и в другие азиатские страны. К примеру, оно популярно в Южной Корее и Китае. В России же большую роль в этом сыграло аниме, и постепенно это слово прочно вошло в обиход большинства молодежи. Правда в нашей стране в произношении и написании используется его упрощенная форма «кавай» вместо «каваий», а в сленге любителей аниме и молодежи вообще, появилось слово «кавайный». Что это такое, и его перевод с японского мы теперь знаем.

Прежде чем повышать собственную кавайность, следует разобраться, что это за Кавай такой. Нагрянул к нам он из "соседней" Японии и уже начинает крепко присасываться. Буржуйские журналы пишут, что его родина - Шибуя, центральный район Токио, мекка японской молодежи, место, где днем и ночью звучит J-POP и где расположен 8-ми этажный SHOP-109 - торговый центр с единственной категорией товара: одеждой и аксессуарами для подростков. Место, где чаще всего в мире произносится это слово: КАВАЙ! По звучанию оно напоминает знакомое нам восклициние "банзай!", но произносится больше с целью выразить умиление, восхищение или дикий восторг. Улично-негритянский стиль хип-хоп выродился в Токио лет десять тому назад и поддерживается сегодня лишь узкой маргинальной прослойкой молодежи. Большинство тинейджеров в Японии сейчас "накрыло Каваем".

Текст: Понятие "Кавай" пришло к нам с древнеяпонского и обозначалось иероглифом, которого нет на наших клавиатурах. Дословно перевести это слово на русский язык ученые затрудняются, поскольку ни один из оттенков значения этого слова не передает до конца его смысл. Примерный перевод должен выглядеть как "пушистый", "мягкий", "очаровашка", "милашка" и "мусик-пусик" вместе взятые. Кроме того понятие КАВАЙ может быть использовано как имя существительное, прилагательное, глагол, восклицание и даже междуметие. Например: "Кавай отсюдова" - означает просьбу удалиться из виду тихо, мило и безшумно. Но это всё необязательные детали. Факт заключается в том, что именно Кавай дал мощный импульс новому витку развития молодежной радикальной культуры в Японии. Из Японии он потихоньку перекинулся в остальные части света и сегодня шествует в одном из первых эшелонов пост-модерна. Кавай задел практически все виды искусства - музыку, поэзию, кино, анимацию, сленг, моду, этикет. Всю эстетику этого явления сразу почувствовать невозможно, но однажды открыв для себя Кавай хотя бы в каком-то одном из видов искусств, ты постепенно начинаешь понимать и узнавать его присутствие во всех сферах жизни. При этом испытывая эстетическое удовольствие и желание углубиться в Кавай еще сильнее.

Уличная мода - один из самых доступных методов как познания КАВАЙ так и самопознания. Древние японцы утверждали, что познать Кавай можно только внутри себя. В современной Японии из него уже давно сделали большой бизнес с многомиллионным оборотом. Этим занимаются огромные корпорации, сумевшие поставить Кавай на конвейер, хотя изначально тот развивался исключительно благодаря мощному внутреннему импульсу, заложенному в народной культуре. В постсоветском простанстве ситуация иная - благодаря развалу государственной экономики Кавай может развиваться только за счет энтузиастов. Специалисты утверждают, что это явно его облагораживает и обагащает. Тем не менее первый импульс чувствуется уже сегодня, особенно в Прибалтике и Москве. Подростки открыли Кавай как будто ниоткуда, сами по себе, и начали вовлекать туда своих друзей. Особенно это чувствуется в стиле одежды - никто не знает откуда он появился. Традиционно Кавай больше присущ девочкам, поскольку они, традиционно, более раскомплексованы в выборе стиля одежды а также желанием подчеркнуть свою индивидуальность и непохожесть на других. Сейчас много пишут и говорят о возвращении стиля 70-х годов, но это не совсем так. Это наступление Кавая, который вместил в себя и дополнил и семидесятые, и шестидесятые и даже двадцатые вместе со всеми остальными. Кавай гораздо шире этих рамок, он более динамичен и персонален для каждого в отдельности. Кавай не может вместиться в корпоративных коллекциях нескольких десятков законодателей европейской моды, он всячески противостоит самой идее тиражирования. Поэтому кустарное производство или сети мини-ателье являются для него идеальной почвой.

Поэтому - если есть желание выглядеть кавайно - следует придерживаться одного из трех источников: мамина швейная машинка, мини-ателье, куда следует приходить со своими эскизами и магазин "Секонд-Хенд". Даже покупая новую вещь в модном недешевом магазине, всегда нужно задаться вопросом: "А есть ли что-то подобное в магазинах секонд-хенд?" Если да, то выбор сделан правильно. Навсегда выбросьте из головы колхозный штамп сочетать аксессуары одного цвета, а тем более - тона. Вишневые лакированные туфли плюс такая же вишневая лакированная сумка - это вообще не кавай. Вишневая сумка кавайнее будет сочетаться с кедами - причем один должен быть синим, второй зеленым (смотрите, не перепутайте). Еще лучше, если сумка будет из искуственного меха. А вообще - в кавае сумка имеет право не иметь никакого отношения к цвету и фактуре обуви - носи все что хочешь, главное чтобы покавайнее было. Но следует учесть, что яркие цвета следует чередовать нейтральными - от этого они становятся еще ярче. К скромному короткому серому платью идеально подойдут ярко-желтые носки выше колена. Искусственный мех тоже очень каваен, особенно зимой. Из старой шубы можно сделать перчатки, сумку и шапку в кошачими ушками. Хорошо если шуба была белой - тогда все получившиеся изделия можно выкрасить специальными красителями в разные цвета, или даже покрыть пятнами - так кавайнее. Еще одна тенденция - длинные свитера до колен, натянутые поверх брюк. То же самое, но гораздо кавайнее - джинсы и сверху юбка. Кружева - тоже кавай, да еще и какой. Кружевными могут быть перчатки, юбки, воротники, манжеты и другие детали. Кружевные манжеты могут быть не только на рукавах но и на штанинах, например - расклешенных джинсах. Последнее время в Японии девочки стали носить кружевные панталоны до колен - как губернаторские дочки в 19 веке, только в сочетании с короткой юбкой и пышным подъюпником. Белье может быть разноцветным, но самый что ни есть кавай - белое, желтое и розовое. Розовый цвет в Кавае вообще не терпит никаких ограничений и многие им злоупотребляют, хотя он идеально сочетается с любым другим. Вообще - Кавай в наше время более девичий стиль, хотя многие мальчики на нем тоже не слабо подвисают.

Поэтому пару слов о мальчиках. Если мальчик брюнет - ему стоит выстветлить волосы и выкрасить в перламутр или серебрянку. Если блондин - покрасить волосы в темно-синий или фиолетовый. Лучше сочетать несколько цветов сразу. Штаны и майки должны быть на несколько размеров больше, как в хип-хопе. Из штанов лучше всего подойдут клеша как у Джими Хендрикса, желательно необычного цвета и с заниженной талией. Стандартные бейсбольные кепки не особо кавайны - куда кавайнее азиатские тюбитейки а зимой - цветные ушанки и вязанные лыжные шапочки с бомбонами и орнаментом. Обувь - кеды в стиле Мао или цветные туфли на платформе. Большая проблема - цветные носки больших размеров. Наша вонючая промышленность их не выпускает, поэтому их нужно заказывать друзьям за границей или можно купить в он-лайне. Обратный порядок в одежде - это тоже кавай. На футболку с длинным рукавом можно одеть футболку с коротким рукавом и поверх всего этого - майку. Особая тема - рисунок на майке. Никакой сепультуры или техно - только позитив: птички, зверюшки, короткие приключения в картинках (комиксы), пародии на известные торговые марки или дорожные знаки, забавные мордашки. Ну, и естественно - пирсинг и татуировка, это уже само собой разумеется. Если папа с мамой за один только внешний вид ведут вас к психиатру - это Кавай! Пирсинга нужно побольше и погуще, здесь много объяснять не надо. С татуировкой посложнее. Здесь следует исключить всю ковбойско-мотоциклетную символику - в Кавае это не конает. Тоже самое с самурайщиной. Нужен нестандартный подход. Тамагочи или покемон - это уже лучше. Еще лучше - их предтечу, нашего земляка, украинского Чебурашку, который в Японии сейчас переживает очередную реинкарнацию и пользуется бешенной популярностью. Вообще, наколка должна выглядеть наивно по-детски - вплоть до "домиков, подъемных кранчиков и самалетиков". Ставшие недавно популярными "переводные" наколки тоже кавайны, особенно разноцветные, с кислотными тонами. Их можно клеить даже на лицо - через неделю от них даже следа не остается. Девочка с наколкой - это Кавай, главное чтобы наколка содержала в себе детский, невинный сюжет.

Но одежда - это только часть Кавая, поскольку тот всегда требует богатства воображения его носителя. Поэтому необходимым залогом повышенной кавайности всегда были и остаются соответствующие аксессуары и атрибутика. Очки - даже если нет солнца и у вас хорошее зрение - всегда украсят если не лицо то прическу, особенно если это специальные очки - мотоциклетные, газосварочные или подводные. Часы, компасы и прочие навигационные приборы дополнят набор ремешков, поясков, фенечек и бусиков, а если запястья уже слишком заняты - вспомните о ваших ногах. Мобильный телефон - совершенно бесполезная вещь, если бы не набор мелодий и замечательный плюшевый чехол в виде собачки. Кавай очень технократичен, поэтому чем больше будет на вас различных маленьких приборов, тем лучше. Годятся си-ди-плейеры, диктофоны, устройства для эм-пэ-три, веб-камеры и покет-пи-си. Все это должно быть размещено в свободном порядке во всех удобным местах - на поясе, в различных мохнатых и не очень чехольчиках, на ремешках, на шее, в волосах и так далее. Важный момент - наушники, особенно кавайны зимние наушники в корпусе из цветного меха и с маленькими антеннками на голове. Вообще - Кавай многое позаимствовал не только от котиков, панд и прочих зверюшек, но и от насекомых - поэтому щупальца, антенны и всевозможные рожки - это кавай в квадрате. Каваем же в кубе являются тонкие перепончатые крылышки - только самые кавайные девочки и по самым большим праздникам решаются нарядиться в такое. Еще особенный момент - фонарики. Кавайно при себе всегда иметь карманный фонарик или световую указку. При помощи различных световых сигналов, подобно светлякам, всегда можно не терять из виду друг друга, особенно в вечернее время в местах большого скопления людей. Здесь идеально подходят самосветящиеся фонарики в виде антенн, закрепленные на головном обруче, - такие можно свободно купить у нас на крещатике в дни массовых столпотворений. Не следует забывать и о макияже. Здесь тоже своя технология. Ярко-красная бабская помада - это не Кавай. Детская бесцветная - Кавай. Девочка должна пахнуть детским персиковым кремом, как бабочка, а запах из рта должен быть медовым, как у пчелы:). Зато ногти на руках и на ногах можно красить каждый другим цветом. Волосы следует мыть детским фруктовым шампунем. На лицо наносятся блестки в виде веснушек. Кавай, однако!

По своей сути Кавай поощряет инфантилизм и нежелание становиться взрослыми тетями и дядями. Это искусство оставаться ребенком, девочкой или мальчиком, кто во что горазд. Поэтому кавайные мальчики и девочки любят комиксы-хентай о приключениях различных кавайных существ - например фей, напоминающих девочек с кошачьими ушками и хвостиками. И слушают J-POP - незамысловатые девичьи песенки, половина слов в которых - разные "ша-ла-ла" и "па-па-па", очень напоминающие те, что мы когда-то пели хором в детских садиках, когда забывали слова.

Немножко сложен нравственный аспект кавая. Кавай неправильно понят в Америке и Европе, поскольку многие взрослые дяди и тети приложили усилия, дабы извратить его смысл. В частности, развернулся огромный рынок по производству и распространению порно-манги - со сценами дикого разврата и насилия. Это псевдо-Кавай. В Европейской одежной моде появился "Lolita Style" - включающий в себя кружева, высокие гетры или чулки, косички с бантиками, короткие юбки и детские трусы горошек или цветочек. Стиль этот явно спародирован из некоторых направлений Кавая, но в нем появился вызов и сексапильность, он используется в основном взрослыми проститутками для обслуживания педофилов - злобных врагов Кавая. То же самое в европейской музыке. Популярный дуэт ТАТУ - это "ложнокавайный" стиль, даже не смотря на то, что калька была содрана с японских "Cibo Matto", "Card Captor Sakura" и "Pizzicato 5" - явно кавайных представителей J-POP. Атрибуты сценического образа ТАТУ позаимствованы из традиционной японской школьной формы - белые носки, мужские галстуки, клетчатые юбки и обычные белые трусы за три рубля. Но это не кавай. Кавай противостоит как стандартам европейской моды, так и стилю милитари - и то и другое с точки зрения кавай является насилием над индивидуальностью. Следует помнить, что школьная форма была повсеместно введена во всех странах, принимавших участие в мировых войнах. Сейчас ее отменили до очередной войны почти во всех частях мира, кроме Японии. В школьной форме по большей части присутствует идея фашистского садо-мазо, идеи Кавая в ней нет.

Кавай - это не модный стиль одежды а целая система мировоззрения. В этой идее присутствует больше детской беззащитности нежели насилия и сексизма. Поэтому последователи кавая, несмотря на свою открытость и непосредственность, быстро учатся различать намерения взрослых и избежать сексуального или насильственного преследования. Стиль кавайного общения уместен по отношению к таким же кавайным существам как и ты. Но не смотря на всю свою "мягкость и пушистость", кавайные существа умеют резко сменить тон в случае опасности и даже проявить атакующую агрессию, превращаясь в маленьких монстров. Но это уже совсем другая сторона Кавая....

что такое кавай?

  1. Кавайный или кавай (#21487;#24859;#12356;) в переводе с японского обозначает очаровательный, милый, мягкий, прелестный, пушистый, обожаемый. Это субъективное определение может описывать любой объект, который человек посчитает прелестным.

    В 70-е года кавайство стало едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской моды, культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер. В результате, слово кавай часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений. Западные наблюдатели часто относятся к кавайному с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолтах) .

    Элементы кавая встречаются в Японии везде, в крупных компаниях и в небольших магазинчиках, в правительстве страны и в муниципальных учреждениях. Множество компаний, используют кавайных героев для представления публике своих товаров и услуг.

    Пикачу из Покемонов, изображен на бортах трх пассажирских авиалайнерах, одной японской авиакомпании;
    Банк Асахи изображает Миффи (персонажа голландской серии детских книжек) на некоторых пластиковых картах;
    Все 47 префектур Японии имеют прелестных персонажей-талисманов;
    Японская почтовая служба использует талисман в виде стилизованного почтового ящика;
    Каждое подразделение японской полиции имеет свои забавные талисманы, многие из которых украшают полицейские будки или какую-нибудь атрибутику полисмена 🙂

    Прелестная сувенирная продукция чрезвычайно популярна в Японии. Два крупнейших производителя такой продукции Sanrio (создатели Hello Kitty) и San-X. Товары с этими персонажами имеют большой успех в Японии как среди детей, так и среди взрослых.

    Кавай также может использоваться для описания восприятия моды, обычно подразумевая одежду, кажущуюся детской, или одежду, подчркивающую кавайность носителя одежды. Обычно (но не всегда) используются гофры и пастельные тона, в качестве аксессуаров часто используются игрушки или сумки с кавайными картинками или изображением героев мультфильмов.

    Кавай как культурное явление вс в большей степени признатся частью японской культуры и национального самосознания. Томоки Сугияма, автор книги Cool Japan, считает, что истоки прелести лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что прелесть это волшебное слово, охватывающее вс, что считают приятным и желанным.

    Есть и другая сторона. Меньшая часть японцев скептически относится к кавайному, считая кавайство признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Син, утверждает, что кавай это образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения.

    Кавай - это не только модный стиль одежды, а целая система мировоззрения. В этой идее присутствует больше детской беззащитности нежели взрослого насилия и сексизма. Стиль кавайного общения уместен по отношению к таким же кавайным существам как и ты, иначе тебя могут не понять.

    Кавайные вещи и стиль популярны не только в Японии но и в других странах, включая Китай, Тайвань, Корею. В последнее время Кавай увлекает собой поклонников японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) например, в Европе и в России. Более того, слово kawaii начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Gwen Stefani - Harajuku Girls и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).

  2. ми ми ми
  3. Ми ми ми карч.
  4. Каваи - Это озночает: Милый, Хороший, Пушистый и так далее.
    НЯ тоже самое озночает.
  5. Японское слово, означающее хорошенький прелестный, милый.

Каваий – слово, вышедшее из Японии и обозначающее «милый», «прелестный», «маленький», «славный» или «прелестный». Ранее оно имело совершенно другое обозначение. Кавай – это было слово, которое применялось к человеку, вызывающему жалость, которого хотелось приголубить и пожалеть. В культуре Японии такое слово обозначает сегодня не только человека, который вызывает какое-то восхищение, но и любой предмет, умиляющий японца. Это может быть взрослый человек вызывающий умиление, или предмет, который уж очень мил.

Происхождение слова

Предполагается что слово «Кавай» произошло от стяжения нескольких слов, таких как «каваюй» и «каохаюси». Это слово является этедзи, а значит его происхождение зависит не от китайского слова «милый».

Начиная с 1970 годов, в Японии «прелесть» стала чем-то большим чем слово. Она применялось во всем: одежде, еде, игрушках, украшениях, внешнем виде, например, поведении или манерах общения. Слово Кавай употребляется японцами во многих случаях и всегда на слуху. Оно часто встречается не только просто в лексиконе, но и во время обсуждения культурных явлений. Очень часто западные наблюдатели обращают внимание на это слово, потому что оно применяется так сказать в вещах, которые не привычны иной культуре. Например, оно может встретиться в политических публикациях, объявлениях коммунальщиков, на пассажирских самолетах, приглашениях на работу и во многих других местах. В Европе это могло бы счесться как непристойное, ребяческое и неприменимое ко всему перечисленному. Очень часто данное слово можно встретить в аниме. Основной особенностью такого стиля являются большие и светящиеся глаза.

Распространение

Элемента данного слова могут встретиться везде. Это могут быть крупные компании, или маленькие придорожные ларьки, правительство страны, или даже муниципальные здания. Некоторые компании используют кавайные талисманы для распространения своего бренда. Вот несколько примеров:

Пикачу – герой, известный во всем мире. Он служит украшением трех самолетов авиакомпании All Nippon Airways;
Банк Асахи – имеет изображение персонажа Миффи, и выпускает с ним карты;
Каждая из 47 префектур тоже обзавелась своим талисманом
Даже японская почтовая служба, пользуется талисманом в виде милого постового ящика;
Отделения японской полиции тоже имеют свои талисманы, украшающие участки.

Кавайные сувениры тоже имеют огромную роль в данном стиле. Она очень популярна в данной стране. Так, например, производитель создавший знаменитую «Хеллоу Китти» Sanrio, а также компания San-X в своей работе прибегают к массовому производству полюбившихся во всем мире сувениров. Они обладают колоссальным успехом как среди детей, так и взрослых, далеко за пределами страны.

Это слово применяется и в моде. Обычно оно обозначает красивую, милую одежду на взрослого, которая выглядит как детская. Также слово применяется и к человеку, который ее носит.

Как воспринимается в Японии

Кавай – слово, которая стало частью японской культуры. Оно все больше признается общественностью и применяется в разных сферах жизни. Многие выдающиеся личности в Японии, говорят, что «прелесть», это нечто большее чем просто слово, это все, что человек может посчитать желанным и прекрасным.

Но все же, есть часть японцев относится к слову «кавай» иначе. Эта часть людей мала, но они уверены, что люди, воспринимающие стиль всерьез, обладают инфантильным складом ума. Профессор Хирото Муросава, считает, что слово «Кавай» - это признак нежелания или неспособности отстоять свою точку зрения.

Как проявляется за пределами Японии

В любом человеке есть что-то, что может соответствовать слову «кавайной». Нам нравятся милые вещи, как и людям в других странах мира. Сувенирная продукция такого стиля быстро расходится не только в Японии, но и далеко за ее пределами. Уже упомянутый сувенир «Хеллоу Китти» известен и взрослым и в нашей стране. Наибольшая популярность каваийной продукции есть в Азии, Китае, Корее, Тайване. Слово «Кавай» стало известно в России, а также Европе, благодаря целой культуре, пришедшей в нашу страну из Японии. К тому же, слово «kawaii» все больше входит в англоязычный лексикон, и пополнило список неологизмов, составленный студентами, а также выпускниками университета в Хьюстоне.

Такое слово в русском языке часто звучит как «кавай», «кавайный», и т.д., но такая форма произношения не признана японоведением.

Таким образом можно сказать, что слово «кавайный» - это целый набор определений. Это может быть какой-то человек, который одевается мило, или носит одежду, соответствующую стилю «ковайности». Кроме того, это может быть сувенир, вещь или что-то другое. Такое слово применяется как к живым существам, так и к предметам окружающим нас. Постепенно оно входит в разные страны, заполняя целую нишу, которую можно описать всего, одним словом. Это как минимум удобно. Чаще всего это слово использует молодежь в своем сленге.

, «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным.

Распространение

Элементы «каваий» встречаются в Японии повсеместно, в крупных компаниях и в небольших магазинчиках, в правительстве страны и в муниципальных учреждениях. Множество компаний, больших и малых, используют прелестные талисманы (маскоты) для представления публике своих товаров и услуг. Например:

  • Пикачу , персонаж «Покемонов» , украшает борта трёх пассажирских самолётов авиакомпании All Nippon Airways ;
  • Банк Асахи изображает Миффи, персонажа голландской серии детских книжек, на некоторых пластиковых картах ;
  • Все 47 префектур имеют прелестных персонажей-талисманов;
  • Японская почтовая служба использует талисман в виде стилизованного почтового ящика;
  • Каждое подразделение японской полиции имеет свои забавные талисманы, многие из которых украшают кобаны (полицейские будки).

Прелестная сувенирная продукция чрезвычайно популярна в Японии. Два крупнейших производителя такой продукции - Sanrio (производитель «Hello Kitty ») и San-X. Товары с этими персонажами имеют большой успех в Японии как среди детей, так и среди взрослых.

«Каваий» также может использоваться для описания восприятия моды индивидуумом, обычно подразумевая одежду, кажущуюся (если не обращать внимания на размер) сделанной для детей, или одежду, подчёркивающую «кавайность» носителя одежды. Обычно (но не всегда) используются гофры и пастельные тона, в качестве аксессуаров часто используются игрушки или сумки, изображающие персонажей мультфильмов.

Восприятие в Японии

«Каваий» как культурное явление всё в большей степени признаётся частью японской культуры и национального самосознания. Томоёки Сугияма, автор книги «Cool Japan», считает, что истоки «прелести» лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоёси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что «прелесть» - это «волшебное слово», охватывающее всё, что считают приятным и желанным.

С другой стороны, меньшая часть японцев скептически относится к «каваий», считая его признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Сёин, утверждает, что «каваий» - это «образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения <…> Индивидуум, решивший выделиться, терпит поражение».

Проявления за пределами Японии

Прелестная сувенирная продукция и другие «кавайные» товары популярны в других частях восточной Азии , включая Китай , Тайвань и Корею . Слово «каваий» хорошо известно и в последнее время часто используется поклонниками японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) в англоговорящих странах, в Европе и в России . Более того, слово «kawaii» начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Гвен Стефани «Harajuku Girls » и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).

Особенности употребления

В японском языке «каваий» также может относиться к чему-либо, что выглядит маленьким, иногда имея двойное значение «прелестный» и «маленький». Слово также может использоваться для описания взрослых, демонстрирующих ребяческое или наивное поведение.

При произношении и записи по-русски слово нередко используется в форме «кавай» , более удобной для словоизменения (например, «о кавае», «кавайный»), но далёкой от общепринятой системы записи японских слов . В молодёжном сленге появилось слово «кавайность».

В программировании употребляется как префикс для названий классов ответственных за сабклассинг. Например CKawaiWindow

По аналогии со словом «каваий» и для создания комического эффекта часто употребляется слово «ковай» (яп. 怖い, «страшный») и образованные от него «ковайный», «ковайность».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: