Кто написал иоланту. "Иоланта": история создания, сюжет, музыка. Марта, Бригитта, Лаура и прислужницы

Начинается опера со сцены в прекрасном саду в горах. Там принцесса, которая и не знает, что она дочка короля, грустит. Она молода и прекрасна, ее возрасту свойственны сомнения-волнения. Но у нее есть настоящий повод для волнения, она не знает об очень важном - о своей слепоте. Не знает, но что-то предчувствует. Ее фрейлины-подруги стараются ее отвлечь от грустных мыслей, поют ей, героиня засыпает.

Отец Иоланты - сам король Рене, он не хотел бы выдавать врожденную слепоту дочки не ей самой, ни ее знатным женихам. Все же король надеется ее излечить. Для этого он привез к ней известнейшего лекаря, который и осматривает спящую принцессу. Вердикт его неутешителен: принцесса прозреет, если только сама захочет увидеть весь этот мир. Конечно, она не сможет этого захотеть, если не знает, что слепа. Рене в гневе, он-то ждал чуда.

Тут приезжает жених Иоланты с другом. Он хочет разорвать помолвку, так как любит другую, а принцесса кажется ему холодной. С Иолантой сталкивается его друг - Водемон. Он очарован девушкой, но понимает, что она слепа, ведь она не различает цвета, а посчитать предметы может, только если прикоснется к ним. И он выдает Иоланте ее недуг. Она удивлена, но она всегда жила во тьме, не понимает, что именно теряет. Возвращается король, а когда узнает, что секрет открыт, предлагает ей лечение. И чтобы напугать ее, обещает убить молодого гостя, если она не излечится. Ради зародившейся любви Иоланта готова на любую жертву. И лекарь излетает Иоланту. В финале оказывается, что друг бывшего жениха - сам Водемон знатен и богат. Она составляют счастливую партию с принцессой. Она благодарит небеса за излечение и счастливую любовь.

Опера учит тому, что человек не будет рисковать ради того, чего не знает, не чувствует, даже если все считают это важным, а вот ради любви человек готов на все.

Картинка или рисунок Иоланта

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Чехов Степь

    В этой повести показано путешествие по степи главных героев на обшарпанной бричке. Все трое разных возрастов, поэтому воспринимают жизнь, мир, степь, свое путешествие по-разному. Для Ивана Ивановича как для купца это привычный путь

  • Краткое содержание Красный смех Андреева

    В произведении Андреева “Красный смех” повествование ведётся от солдата находящегося на войне. Он описывает бой, который длится уже около трёх дней. Он явно видит галлюцинации и бредит, вспоминая о своей семье, обоях в квартире, и о хохоте.

  • Краткое содержание Фома Гордеев Горький

    В небольшом городке на Волге жил Игнат Гордеев, работал водоливом на одной из барж купца Заева. Был он сильным и красивым парнем, хотел любыми средствами разбогатеть. Благодаря уму и хваткости

  • Краткое содержание Платонов Разноцветная бабочка

    На морском побережье проживала бабушка Анисья. Окружающие не знают о ее возрасте. Живет она исключительно ожиданием собственного сыночка Тимоши, однажды побежавшим в горы за бабочкой

  • Краткое содержание Уильямс Трамвай Желание

    Основным место действия всех событий пьесы является нищая, ни чем не привлекательная окраина Нового Орлеана. Автор сделал так, что уже в самом описание этого места читатели могут ощутить что-то ужасное, безысходное, пропащее и так далее.

– последняя опера . В 1884 году композитор прочел перевод одноактной драмы в стихах датского писателя Генрика Герца (1798-1870) «Дочь короля Рене» (1845) и пленился оригинальностью и поэтичностью сюжета.

В то время Петр Ильич работал над другими произведениями, и лишь в 1891 году он приступил к сочинению «Иоланты» . Премьера оперы состоялась 1892 года в петербургском Мариинском театре.

Трогательная история слепой девушки, прозревшей благодаря любви, имеет более глубокий смысл. Вечный мрак, в котором безмятежно и спокойно живет не подозревающая о своем несчастье дочь короля Рене, – это символом душевной слепоты. Только любовь зажигает в сердце Иоланты страстное желание увидеть мир, рождают готовность к самопожертвованию и мужество вынести муки, ценой которых она сможет прозреть.

Опера воспринимается как восторженный, светлый гимн любви, открывающей лучшие стороны человеческой души, несущей с собой свет познания и наслаждение красотой.

Сюжет оперы «Иоланта»

Иоланта – дочь короля Неаполитанского Рене. Слепую от рождения девушку отец воспитывает в неведении о ее несчастии. Иоланта живет во владениях отца на юге Франции, в пустынной горной местности с доброй кормилицей Мартой, подругами и прислужницами. Дворец окружен роскошными садами и … обнесен стеной. Смертная казнь ждет того, кто самовольно проникнет в этот спрятанный от остального мира уголок. Так и живет Иоланта, окруженная любовью и заботой, но не подозревает, что она дочь короля, и не догадывается какая разница между ней и другими людьми.

Пронеслось беззаботное детство. Иоланта превратилась во взрослую девушку с цельной и чистой душой, не омраченной зрелищем горя и несправедливости. Но что-то неопределенное, какая-то неясная тоска гнетет Иоланту.

Сад перед дворцом. Подруги принесли Иоланте ароматные цветы, чтобы порадовать ее и разогнать тоску. Но им не удалось развеселить девушку, она становится еще печальнее. Утомленная, Иоланта засыпает, и прислужницы заботливо уносят ее во дворец.

Входит король Рене. С ним Эбн-Хакиа, арабский врач. Эбн-Хакиа может вернуть Иоланте зрение. Но чтобы добиться результата необходимо, чтобы сама больная всеми силами души захотела прозреть. Иоланта должна узнать, что она слепа. Отец не знает, как рассказать дочери об этом. Они уходят, король – в тяжелом раздумье, врач – полный веры в целящие силы самой природы человека.

В опустевший сад проникают герцог бургундский Роберт с другом, рыцарем Водемоном. Роберт с детства заочно обручен с Иолантой. Не догадываясь, что он находится перед дворцом Иоланты, Роберт жалуется другу на обязательство, которому он не рад из-за прелестной Матильды, пленившей его своей красотой. Водемон поднимается по лестнице во дворец. Через открытые двери он видит спящую Иоланту. Ее нежный, трогательно непорочный облик глубоко западает ему в сердце. Тщетно Роберт зовет друга покинуть таинственный сад, у входа в который висит зловещая надпись, грозящая смертью пришельцу. Водемон не хочет уйти, пока не выяснит, кто эта девушка. Роберт уходит сам, но обещает вернуться со своими воинами и выручить друга из беды, если понадобится. Иоланта просыпается и идет в сад, где она наталкивается на Водемона, между ними возникает беседа, и рыцарь понимает, что прелестная, как ангел, девушка слепа и не знает об этом. Потрясенный сочувствием и мгновенно вспыхнувшей в нем любовью, Водемон рассказывает Иоланте о прекрасном и светлом мире, доступном только зрячим. Его слова дышат огромной любовью и нежностью. И в душе девушки возникает не испуг и не отчаянье, а робкое ответное чувство. Она влюбляется в Водемона.

Обеспокоенная, появляется кормилица, прибегают прислужники, появляется король со свитой. Водемон смело представляет себя. Он не скрывает, что говорил с Иолантой, что раскрыл ей тайну. Иоланта узнает, что Водемон будет казнен; ею овладевает страстное желание исцелиться и тем самым спасти рыцаря – ведь если она прозреет, Водемон будет помилован. Ее полудетская влюбленность вырастает в самоотверженное могучее чувство любви. Мудрый Эбн-Хакиа теперь берется вылечить ее.

Надежда Эбн-Хакиа оправдалась. Прозревшая Иоланта возвращается в сад. Впервые видит она отца, кормилицу, любимые цветы и своего рыцаря. Как прекрасен, как радостен для нее мир! Возвращается Роберт с воинами. Но Водемон уже не нуждается в защите. Король освобождает Роберта от данного некогда слова и отдает руку дочери тому, кто вернул ей счастье и свет – благородному Водемону.

Фильм-опера «Иоланта»

Опера «Иоланта», П. И. Чайковский обновлено: Апрель 14, 2019 автором: Елена

Для дальнейшей работы сайта требуются средства на оплату хостинга и домена. Если вам нравится проект, поддержите материально.


Действующие лица:

Рене, король Прованса бас
Роберт, герцог Бургундский баритон
Водемон, граф Бургундский баритон
Эбн-Хакиа, мавританский врач баритон
Альмерик, оруженосец короля Рене тенор
Бертран, привратник дворца бас
Иоланта, дочь короля Рене, слепая сопрано
Марта, жена Бертрана, кормилица Иоланты контральто
Бригитта, подруга Иолант сопрано
Лаура, подруга Иоланты меццо-сопрано

Прислужницы и подруги Иоланты, свита короля,
войско герцога Бургундского и оруженосцы.

Действие происходит в горах южной Франции в ХV веке.

Красивый сад с роскошной растительностью. Павильон в готическом вкусе. В глубине — стена с маленькой входной дверью, скрытой растениями. Кусты цветущих роз на авансцене. Плодовые деревья. Четыре музыканта играют. Иоланта собирает плоды, ощупью ища их на деревьях. Бригитта, Лаура и несколько прислужниц, подставляют ей ветви со спелыми плодами. Марта держит корзину, куда Иоланта кладет их. Ее движения становятся медленными, и, наконец, понуря голову, она опускает руки.

1.

Марта

Мой птенчик, Иоланта, ты устала?

Иоланта

Устала ли? Не знаю, право!

(вздыхая)
Да!
Кормилица, скажи мне...

Марта

Что, голубка?

Иоланта

Чего-то мне недостает... чего?
Хотела бы я знать.
Отец, ты, Марта,

(Обращается не в ту сторону, где стоят Бригитта и Лаура. Они подходят к ней.)

Вы, милые подруги, все живете для меня.
Лаской, счастьем красите мне жизнь,
А я ничем не в силах отплатить за всю любовь!

Марта

Служить тебе наш долг:
Ты — госпожа, мы — слуги!

Иоланта

Нет, нет, неправда, вы мне друзья.
О, Марта, я хочу чего-то, а чего?
Сама не знаю.

Марта

Голубка, Иоланта, перестань.

Иоланта

Постой, постой!
Приди ко мне, приди поближе!..

(Трогает глаза Марты.)

Ты плачешь? Отчего?

Марта

Могу ли я спокойной быть, когда ты плачешь?

Иоланта

Марта, я плачу, но слез моих ничем не выдала, как ты.
Мой голос тверд и ровен был, глаз моих не касалась ты,
Почему же ты знаешь про эти слезы?

(Марта и подруги в смущении молчат.)

Нет, тут что-то есть, чего нельзя сказать мне!

Марта

Полно, полно!

Бригитта

Вас музыка расстроила.

Марта

О, да, конечно музыка.

(музыкантам)
Довольно, будет!

Лаура

Сыграли бы веселое, а то...

Иоланта

Не надо...

(музыкантам)
Спасибо вам, друзья мои.

(Музыканты останавливаются.)

Вы хорошо играли, но... Спасибо вам, теперь довольно;
В час, когда не будет греть так солнце,
вы придете повеселить меня.

(Музыканты уходят.)

Бригитта и Лаура вместе

Что хочешь делать?
Желаешь прясть иль петь?

Прислужницы

Иль сказки слушать?

Иоланта

Нет, ничего не надо...
В самом деле, устала я.
Нарвите мне цветов, я буду их перебирать,
И запах прохладных, нежных лепестков,
Быть может, даст покой...
Всю эту ночь без сна я провела.

(Бригитта, Лаура и прислужницы уходят.)

Неужели глаза даны за тем, чтоб только плакать?
Скажи мне, Марта!

(с большим чувством)
Отчего это прежде не знала
Ни тоски я, ни горя, ни слез,
И все дни протекали, бывало,
Среди звуков небесных и роз?

Чуть услышу я птиц щебетанье,
Чуть тепло оживит дальний бор,
И везде зазвучит ликованье, —
Я вступала в торжественный хор!

А теперь все мне днем навевает
Непонятный, глубокий упрек,
И укоры судьбе посылает
Птичек хор и шумящий поток.

Отчего это ночи молчанье
И прохлада мне стали милей?
Отчего я как будто рыданья
Слышу там, где поет соловей,

Отчего? Отчего, скажи? Отчего? Отчего?
Скажи, Марта?

2.

Марта

(ведя Иоланту к ложу близ куста роз)
Полно, зачем же родная,
Попусту душу томить!
Плакать о чем-то, не зная,
То же, что Бога гневить.

(За сценой слышны смех и восклицания Бригитты, Лауры и других девушек. Они вбегают, неся корзину полную цветов.)

Бригитта, Лаура и прислужницы



Лилии, ландыши, чары весны,

Бригитта, Лаура и прислужницы

(Одновременно.)

Бригитта

Тронь их: как чудно душисты,
Девственно свежи и чисты!

Пусть ароматным их дыханьем

муки, сомненья и страданья

ты забудешь страданья,
сомненья, муки!

Лаура

Тронь их: как чудно душисты,
Девственно свежи и чисты!

Как бархатисты, мягки,
благоуханны и нежны,
ты позабудешь сомненья
и сны блаженные сгонят страданья,
сомненья и муки!

Марта

Пусть ароматным их дыханьем
и дней весенних лаской нежной,
муки, сомненья и страданья
сгонит блаженный, сладкий сон,
и покой вернется радостный!

Прислужницы

Как бархатисты, благоуханны,
свежи и чисты, нежны, мягки!
Ах, что за прелесть!
Что за краса!

Марта, Лаура, Бригитта, прислужницы

Вот тебе лютики, вот васильки,
Вот мимозы, вот и розы, и левкоя цветки;
Лилии, ландыши, чары весны,
Бальзамины и жасмины, аромата полны.

Бригитта, Лаура

Все горести скроются вдаль,
сны сладкие сменят печаль!
О, цветы, о цветы, о весна!

Марта

Горе скроется вдаль,
радость сменит печаль.
О, цветы, о цветы, о весна!

Прислужницы

Сладкие сны сменят печаль!
О цветы, о, цветы, лучший дар!

3.

Иоланта

Бригитта, это ты?

Лаура

Нет, я Лаура...

Иоланта

(не выпуская ее руки, протягивает другую Бригитте)
Благодарю вас, милые мои.
За что, за что вы любите меня?
Чем я могу вам отплатить за вашу дружбу?

Бригитта

Твоя любовь, — вот лучшая награда!

Лаура

Твоя любовь, — моя награда!

Иоланта

Где Марта?

Иоланта

Слушай, приди сюда.
Позволь, как прежде бывало в детстве,
Голову склонить мне на плечо к тебе,
И спой мне песню, ты помнишь,
Ту... любимую!

(Марта делает знак Бригитте, Лауре и девушкам. Одна из них берет опахало и тихо веет им над головой Иоланты.)

Марта

(обращаясь к Бригитте и Лауре)
И вы со мною пойте!

Иоланта

(открывая глаза)
Нет, им скучно!

Бригитта и Лаура

Да что ты? Полно, перестань!

(Иоланта засыпает. Во время песни Марта осторожно укладывает ее на ложе и делает знак, чтобы вошли слуги. Слуги входят и осторожно уносят Иоланту. Песня тихо замирает по уходе действующих лиц за сцену.)

Бригитта, Лаура

Спи, пусть ангелы крылами навевают сны,
Рея тихо между нами, благости полны.

Марта, Бригитта, Лаура

Баю, баю, баюшки-баю,
Баю, баю, баюшки-баю, спи
Баю, баю, спи!

Прислужницы

Спи, дитя, пуст сон блаженный осенит тебя!

Бригитта


Бог, молитве детской внемля,
щедрою рукой ниспошлет на землю и счастье, и радость
Щедрою рукой, ниспошлет он с неба
и счастье и радость, и покой, и мир.
Спи, спи сладким сном, о, светлый ангел наш,
пусть ангелы крылами навевают сны, сладкие сны!
Рея тихо между нами благости полны!
Спи, спи сладким сном, о светлый ангел наш!
Спи сладким сном! лучезарный, светлый ангел наш!
Баю, баю, спи!

Сладко спи!
Баю, баюшки-баю! Спи! Спи!

Лаура

Спи, дитя, пусть сон блаженный осенит тебя;
Бог молитве детской внемля, щедрою рукой
ниспошлет на землю и счастье и радость щедрою рукой,
ниспошлет Он с неба и счастье и радость и покой, и мир.
Спи, спи тихо лучезарный светлый ангел наш!
Спи, пусть ангелы крылами навевают сны.

Баю, баю, спи!
Спи, дитя, пусть сон блаженный осенит тебя!
Сладко спи! Баю, баюшки-баю! Спи! Спи!

Марта

С небеси Господь вселенной взглянет на тебя,
ниспошлет тебе Он счастье, радость и покой,
ниспошлет тебе Он счастье, радость и покой.

Баю, баю, баюшки-баю, спи!
Спи, дитя, пусть сон блаженный осенит тебя!
Баю, баюшки-баю! Спи! Спи!

Прислужницы

Ниспошлет тебе Он и счастье, радость и покой.

Спи, пусть ангелы крылами навевают сны!
С небеси Господь вселенной взглянет на тебя!
Баю, баю, баюшки-баю, баю, баю, спи!
Баю, баю, спи!
Спи, дитя, пусть сон блаженный осенит тебя!
Баюшки-баю, спи!
Спи, дитя, пусть сон блаженный осенит тебя!
Баю, баюшки-баю! Спи! Спи!

(По знаку Марты входят слуги и осторожно уносят засыпающую Иоланту. Бригитта, Лаура, Марта и прислужницы уходят. Раздаётся сигнальный звук охотничьего рога и стук в ворота. В сад входит Бертрам.)

4.

Бертран

Призывный рог... Кто этот гость нежданный?

(Отворяет ворота. Входит Альмерик.)

Бертран

Когда король желает передать приказ,
Он посылает нам Рауля,
Оруженосца, друга моего.

Альмерик

Узнай, старик: Рауль вчера скончался.

Бертран

Скончался! О, бедный друг мой, не привелось
Мне с ним в последний раз проститься!
Пошли, Господь, душе его покой.
Но кто же ты?

Альмерик

Я заменил Рауля.
Вот перстень короля и вот его письмо!..

Бертран

Я перстень узнаю, он королевский.
Письмо с его печатью!

(кланяясь)
Вход открыт вам.

Бертран

Дочь короля Рене, слепая Иоланта,
Невеста герцога Бургундии, Роберта!

Альмерик

Дочь короля слепа?

Бертран

Она не знает света!

Альмерик

Но всем известно, что в Испании она в монастыре
Живет у Моны Цанта Клары.

Альмерик

Зачем же это?

Марта

Он в тайну Иоланты посвящен?

Альмерик

Ваш муж мне все открыл.

Марта

Но он сказал ли, что бедная не знает ничего
Про слепоту свою
И что при ней упоминать нельзя о свете,
О красоте всего, что наши очи видят.
Смотрите, остерегайтесь также называть
Отца ее монархом, королем...
Он для нее богатый рыцарь Рене, не более...
Так государь велел.

Альмерик

Его желанья для меня закон.

(Вдали слышны звуки призывного рога.)

Бертран

Призывный рог! То прибыл сам король!

(Идет и отворяет калитку. Входит король Рене в сопровождении Эбн-Хакиа.)

Король

Вот мудрый врач, где мирная обитель
Моей голубки бедной, Иоланты!
Ты знаешь все теперь.
В твоих руках последняя надежда исцеленья!

Эбн-Хакиа

Но где она? Ее я должен видеть.

Марта

Она теперь заснула, утомясь от зноя и прогулки.

Эбн-Хакиа

Что ж, тем лучше, я осмотреть ее во сне могу удобнее.

Король

Марта и Бертран, проводите врача к голубке нашей.
Со страхом жду решенья твоего.

Эбн-Хакиа

Аллах велик, надейся на него!

(Уходит в сопровождении Марты, Бертрана и Альмерика.)

Король

Что скажет он? Какой обет произнесет его наука?
Увидит Иоланта свет, иль суждена мне вечно мука
Знать дочь мою объятой тьмою?..
О, Боже, сжалься надо мною!

Господь мой, если грешен я,
За что страдает ангел чистый?
За что поверг из-за меня
Во тьму Ты взор ее лучистый?

Подай мне радостную весть,
Утешь надеждой исцеленья!
Я за нее готов принесть
Корону, власть, мои владенья...

Лиши меня всего, — покоя, счастья
Я все смиренно претерплю,
За все Тебя благословлю!
Смотри, готов во прахе пасть я,
Всего лишится, все отдать,
Но только дай мне не видать
Мое дитя объятым тьмою!

О, Боже, сжалься надо мной,
Перед Тобой готов во прахе пасть я,
О, Боже, Боже мой, сжалься, сжалься надо мною!

(Со ступеней террасы сходит Эбн-Хакиа.)

5.

Король

Твое лицо бесстрастно, неприветно и скрытно,
Как твоя наука;
Тщетно хочу прочесть ответ в твоих чертах.

Эбн-Хакиа

Надейся, государь, велик аллах!

Король

Во истину велик и благ.

Эбн-Хакиа

Постой, и дай мне высказать мое решенье!
Да, государь, возможно исцеленье,
Но только...

Король

Говори, какой ценой! Все отдам, над чем имею власть я,
Дай только ей, о, врач, увидеть свет!

Эбн-Хакиа

Она должна узнать свое несчастье.

Король

О слепоте?! Даешь ли ты обет ей зренье возвратить?

Эбн-Хакиа

Все в Божьей власти. Наука не всесильна;
Обещать я не могу...

Король

И я о мрачной доли убожества
Ей должен рассказать
Раскрыть всю глубину ее несчастья,
Не ожидая доброго конца?
О, мавр жестокий, нет в тебе участья
К страданьям бедного отца!
Как обманулся я в своей надежде...
Отныне я не верю никому! Прощай!

Эбн-Хакиа

Ты властен сделать все,
Но прежде дай мне сказать:
Решенью моему ты подчиниться можешь или нет,
Но я обязан дать тебе совет.

Два мира: плотский и духовный
Во всех явленьях бытия
Нами разлучены условно —
Как неразлучные друзья.
На свете нету впечатленья,
Что тело знало бы одно,
Как все в природе, чувство зренья
Не только в нем заключено.

И прежде, чем открыть для света
Мирские, смертные глаза,
Нам нужно, чтобы чувство это
Познать сумела и душа.

Когда появится сознанье
Великой истины в уме,
Тогда возможно, властитель мощный,
Да, тогда возможно, что желанье
Пробудит свет в телесной тьме.

Король

О, Боже мой!
Ужели до сих пор я ошибался?
Страшное сомненье...

Король

О, дочь моя! Иоланта! Нет, нет! Не может быть!
Вход сюда ценою жизни купит,
Кто пожелает тайну ей открыть.
Так решено, и врач отцу уступит!

(Уходит. Сцена некоторое время остается пустою.)

6.

Водемон

Вперед! я вижу дверь пред нами.

Роберт

Какую дверь?

Водемон

Иди за мной!

(Входят в сад через ворота.)

Водемон

Где мы? Своими ли глазами
Я вижу рай средь диких скал!

Роберт

Смотри, тут кто-то написал:
«Вернись назад исполненный боязни,
Сюда нельзя войти под страхом смертной казни.»

Водемон

Роберт, что это? Объясни!

Роберт

Я ничего не понимаю.

Водемон

Роберт

Нет, Боже сохрани покинуть этот сад,
Подобный раю!
Я не хочу опять пускаться в дальний путь
Чрез дебри и скалы!
И так блуждали мы немало.

Водемон

А если кто-нибудь войдет и нас застанет?

Роберт

Ну что ж? посердится и перестанет;
Мы укротим его мечом!
Да и потом: чем дольше к королю Рене
За Иолантой не приеду,
Тем лучше мне, тем лучше.
Ах, если б ей пропасть бесследно!
Я даже рад был заблудиться,
лишь бы не видеть мне ее!

Водемон

Король наверно согласится
Расторгнуть сватовство твое.
Он, говорят, так добр, умен!

Роберт

Ах, если б, если б, Водемон!

Водемон

Ну, хорошо, а вдруг она прелестна?..

Роберт

Кто? Иоланта?

Водемон

Роберт

Наверно чопорна, горда...
Монахини мне разве не известны?
Своими «benedicite и «amen»,
Холодные, бездушные, как камень.





И жжет, как вино.
Она только взглянет,
Как молнией ранит,
И пламень любви
Зардеет в крови;
Она засмеется,
Как песней зальется,
И жемчугов ряд
Лицо осветят,
О страсти кипучей,
И бурной, и жгучей,
Глаза говорят
И к блаженству манят,
К блаженству лобзаний,
Безумных желаний,
К пожатиям нежным
Руки белоснежной,
К забвению горя
И к счастью без мер, без конца и границ!
Кто может сравниться с Матильдой моей,
Сверкающей искрами черных очей,
Как на небе звезды осенних ночей!
Все страстною негой в ней дивно полно,
В ней все опъяняет, в ней все опъяняет
И жжет, как вино, и жжет как вино!

РОМАНС ВОДЕМОНА (вставной)

Водемон

Нет!
Чары ласк красы мятежной
Мне ничего не говорят,
Во мне не будит страсти нежной
Призыва к неге томный взгляд...
Нет!
Погружена в покой полночный,
любовь во мне мечтая спит...
Ей снится ангел непорочный,
Небесный кроткий, чудный вид...
Облик светлого сиянья,
Облик дивной красоты,
С ликом полным обаянья
И чудесной доброты...
Гость селенья неземного,
Снега вешнего светлей,
Чище ландыша лесного,
Краше лилии полей —
Вот чего я жду и жажду!
О, приди, светлый ангел, источник любви,
Сердца тайные струны согрей, оживи!
Из-за тающих туч
Озари, светлый луч,
Сумрак пылкой души,
О, спеши, спеши!
О, приди, светлый ангел,
Жду тебя, жду тебя!
Ах! Истомилось сердце,
Жду я, жду я, поспеши, поспеши!
О, приди, о, приди!
Жду тебя, светлый ангел, приди, приди!

7.

Водемон

Однако, где же мы?
Какой волшебник живет в таком раю?
Роберт, смотри, следы прелестной ножки...

Роберт

Верно феи какой-нибудь...

Водемон

Они ведут к террасе...

Роберт

В дверь постучи!

(Водемон входит на террасу.)

Водемон

Она не заперта и отворилась тотчас, —
Я едва коснулся до нее.

Роберт

Взгляни, что там?

Водемон

Мой Бог! Роберт, Роберт!
О, что я вижу!

Роберт

Волшебницу?

Водемон

Нет, ангела! Творец! Как хороша она!

Роберт

Дай посмотрю и я!..

(Смотрит в дверь.)

Молоденькая девочка!

Водемон

Слепец! Как холодно сказал ты!
О, погляди!
Как? Этот образ девственно прекрасный
Не будит разве трепета в груди?

Водемон

Создатель! Как покой ее прекрасен!

Роберт

Он околдован... Готфрид! Отвечай! Бежим!
Спеши стряхнуть очарованье, за мной!

Водемон

Молчи, Роберт!
Не нарушай сна тихого небесного созданья!

Водемон

Не открывай очей!.. Я не снесу их блеска...
Дай, о, дай налюбоваться тобой!
Мой Бог! Роберт, она проснулась, ты разбудил!

(Сбегает с террасы.)

Она идет сюда!

Роберт

(стараясь силою увлечь Водемона)
Я не позволю, чтоб она коснулась тебя...
Бежим скорей!

Водемон

(вырываясь)
Нет, нет, ни за что!

(Входит Иоланта и останавливается на верху террасы.)

Водемон

Бургундский рыцарь я...

Роберт

(удерживая Водемона)
Не открывай ей кто мы... молчи!

Водемон

(отстраняясь)
Зовусь я Водемон...

Роберт

Иоланта

Водемон

Мы заблудились, пройдя чрез горы и леса...

Иоланта

Вы верно утомились?
Я принесу сюда вина,
Оно вернет вам силы...

(Идет за вином.)

Водемон

(восторженно)
О, это рай!

Роберт

Нет, западня!
Погибель нам грозит, друг милый!
Я даром сдаться не хочу,
Мне жизнь милей могилы.
Останься здесь, я полечу,
Найти отряд сумею,
И с ним приду тебя спасти
С красавицей твоею.

(Иоланта возвращается с двумя кубками вина.)

Не бойся, жди меня, прости!..

Иоланта

Вот, рыцари, вино...
его отец мой любит...

Водемон

(берет кубок и пристально смотрит на Иоланту, про себя)
Неужели меня оно собой погубит?

(решительно)
Пускай! Из этих рук я смерть приму с отрадой!

(Выпивает вино.)

Иоланта

(продолжает держать поднос с кубками в ожидании, что Роберт возьмет свой)
А где же друг твой? Ему была я рада...

Водемон

Мой друг ушел, но он вернется...

Иоланта

(ставит на стол поднос с кубками)
Ушел? Как жаль...

Водемон

Жаль! Отчего?

Водемон

Это я, я сон нарушил ваш... Простите!

Вы мне предстали как виденье
Небесной чистой красоты,
Как призрак сладостной мечты,
Как облик чистый вдохновенья.
Мой крик невольный восхищенья
Вас разбудил и предо мной
вдруг ангел неба стал земной!
Но вижу я, вы не виденье
И вам дано судьбою жить.

(Иоланта, подойдя к кусту роз срывает в замешательстве цветы).

Внушать любовь, страдать, любить!

Иоланта

Ты говоришь так непонятно...
Не знаю, но слова твои
Мне слушать странно и приятно,
От них кружится голова...
Странно! В груди рождается волненье
И вместе страшное сомненье:
Должна ли слушать я тебя?
К чему? За что? За что хвалить меня?
Ты в первый раз передо мною.

Водемон

(с чувством, выразительно)
Желанье ваше мне закон,
Мой пыл теперь от вас я скрою,
Но чтобы это был не сон,
Не призрак счастья,
В знак прощанья
Сорвите мне одну из роз
На память нашего свиданья
И жаркого румянца щек!

(Иоланта срывает белую розу и подает ему).

Я красную просил сорвать...

Иоланта

Какую это? Я не знаю.

Водемон

(указывая на куст красных роз)
Одну из тех просил я дать...

Иоланта

Какую? Я не понимаю.
Верни мне ту, что я дала,
И я сорву тебе другую.

Водемон

О нет! Как вы, она светла,
Ее на память сохраню я
Эмблемой вашей чистоты
Сорвите красный розан,
Оба гербом возьму себе на щит
И буду верен им до гроба.

Иоланта

Я подарить тебе готова другую розу.

(Иоланта срывает опять белую.)

Водемон

Как? Вы снова сорвали белую?

(Иоланта в замешательстве срывает еще белую розу).

Опять? Я красную просил сорвать!

Иоланта

Что значит «красную»?

Водемон

Какая мысль!..

(Срывает несколько роз.)

Скажите мне: сорвал я сколько роз?

Иоланта

(протягивая руки)
Ну, что же? Дай их сюда! Дай!

(Водемон, не давая роз, отступает.)

Ты шутишь... это так несложно...

Водемон

Нет! Не прикасаясь к ним...

Иоланта

Не прикасаясь?!.. Разве можно?

Водемон

Творец! Творец! Она слепая! несчастная!

Иоланта

Ну, что же? Где твои цветы?

(с тоской и недоумением)
О, рыцарь, рыцарь, где же ты?
Твое молчанье мне непонятно,
Не знаю, чем мои слова
Тебе могли быть неприятны...
Скажи мне, в чем моя вина?
Чужих я редко здесь встречаю
И многого еще не знаю;
Ты научи — я молода,
Я буду слушаться тебя!..
Молчишь? Не хочешь быть со мной?
Пусть будет так!..
Твои желанья мне закон,
Мою печаль от всех я скрою...
Но, чтобы это был не сон,
Не призрак счастья,
В знак прощанья
Сорви и дай одну из роз
На память нашего свиданья!..

(Не может кончить от наплыва слез.)

Водемон

Дитя, о нет,

(берет ее за руки)
не надо слез!

Иоланта

(радостно)
Ты не ушел еще?

Водемон

Бедняжка!.. Скажите мне,
Ужели никогда,
Хоть изредка, вам мысль не приходила,
Что грозная, жестокая судьба
Вас дара драгоценного лишила?
Ужели вы не знали, для чего
У вас блестят безжизненные очи?

Иоланта

(прикасаясь к глазам)
Зачем глаза даны мне?
Для того, чтоб плакать...

Водемон

Плакать в вечном мраке ночи!..

Иоланта

Ужели ты не знаешь, что от слез
Печаль проходит легче и быстрее?
Так все в природе после летних гроз
Становится душистей и бодрее.

Водемон

О, значит нет в твоей груди желанья
Увидеть свет и славу мирозданья?

Иоланта

Что значит видеть?

Водемон

Познавать свет Божий.

Иоланта

Рыцарь, что такое свет?

Водемон

(восторженно)
Чудный первенец творенья,
Первый миру дар Творца,
Славы Божьей проявленье,
Лучший перл Его венца!
Солнце, небо, звезд сиянье
Наполняют мир земной,
Всю природу и созданья
Несказанной красотой!
Кто не знает блага света,
Тот не может жизнь любить
Божий мир во мрак одетый,
Должен сердцу чуждым быть!
Им познал я, недостойный,
Вас, о, дева красоты,
Стан ваш девственный и стройный,
Образ милый и черты,
Да, он первенец творенья,
Лучший миру дар Творца.

Иоланта

Ты говоришь так странно!
Я не знаю, что со мной.
Никогда такого счастья
Не испытала я...
Но ты ошибся, нет, нет, нет!
Чтобы Бога славить вечно,
Рыцарь, мне не нужен свет:
Благость Божья бесконечна,
Ей нигде пределов нет!
В жарком дне, в благоуханьях,
В звуках и во мне самой,
Отражен во всех созданьях
Бог незримый и благой!
Можно ль видеть щебетанье
Птички в розовом кусте,
Или сладкое журчанье
Быстрой речки на песке?

Иоланта

Можно ль видеть в небе
грома рокот дальний,
или трели соловья,
колокольный звук хрустальный,
голос твой, твои слова?
Но, чтоб знать красу вселенной,
Рыцарь, мне не нужен свет.
Но чтобы стать как ты,
хотела б я узнать свет солнца.
Я б хотела видеть солнце,
видеть яркий свет дневной;
чудный дар природы вечный,
дар бесценный и святой,
дар бесценный, дар святой!

Водемон

Да! Правда! Правда!
Благость Божья бесконечна,
если мир и в мрак одет!
То правда! То правда!
О, ты права, в твоей груди
сияет правды светоч,
и перед ним наш свет земной
и преходящ и жалок.
Да, тебе не нужен свет,
чтоб познать красу вселенной!
Жизнь природы неизменна,
если мир и в мрак одет,
если мир и в мрак одет!

8. СЦЕНА

Марта

(за сценой)
Иоланта!

Лаура

(за сценой)
Иоланта!

Бригитта

(за сценой)
Иоланта!

Иоланта

(прислушиваясь)
Меня зовут подруги, Марта...

Иоланта, где ты?

Иоланта

Они удивлены, что я проснулась...

Король

(за сценой)
Где дочь моя?

Марта, Бригитта и Лаура

(Вбегают Марта, Бригитта и Лаура.)

Прислужницы

Король

Иоланта

Его узнаешь ты!

Марта, Бригитта, Лаура и прислужницы

(Прислужницы вбегают на сцену. Иоланта идет навстречу к королю и обнимает его.)

Творец! с нею рыцарь незнакомый!

Король

(входя)
Где дочь моя?

Иоланта

О, батюшка!

Король

Дочь милая! Ты не одна...

(Входят Эбн-Хакиа, Бертран и Альмерик.)

(Водемону)
Как ты вошел сюда и кто ты дерзкий?!

Водемон

Бургундский рыцарь. Я случайно зашел,
Блуждая по горам Вогезским.

Король

Ты с нею ни о чем не говорил?

Иоланта

О да, отец, он многое открыл мне,
Чего не знала прежде никогда я.
Его слова звучали так отрадно,
Когда он объяснял, что значит свет
И так жалел меня, что зренья лишена я.

Бригитта, Лаура, Марта, Водемон, Альмерик, Эбн-Хакиа, Бертран, Король, прислужницы

Король

Несчастный, что ты сделал!
Боже, за что послал Ты это наказанье!

Эбн-Хакиа

(подходит к королю)
Не наказанье, а спасенье дочери твоей.

(С этого момента сцена начинает темнеть, вдали горы принимают окраску вечерней зари. Король, закрыв лицо руками, опускается на скамью.)

Эбн-Хакиа

Ты, ослепленный мыслью ложной,
хотел ее несчастье скрыть,
но видишь: было невозможно
понятье света утаить.
То было заблужденье,
верь мне, правду скрыть нельзя на веки.
Сознанье в ней теперь проснулось, открылась истина уму!
Питай надежду, что в ней желанье пробудит свет!
Теперь возможно, что желанье даст ей свет!

Иоланта

Он говорил мне о сиянье,
о блеске солнечного дня, в нем было столько состраданья!
Он открыл мне правду!
С ним было сердцу так отрадно!
В его речах звучала ласка,
нежность, состраданье
и с наслажденьем я ему внимала!
Он просветить хотел меня!

Бертран, АЛьмерик, Марта, Лаура, Бригетта

Дерзостный безумец!
Как смел нарушить ты запрет?
Погибнешь ты!
Ты головой своей искупишь дерзость.
Сколько горя, сколько бедствий ты принес!
О, Боже, о, Боже, пощади!
Спаси ее от бедствий, о, Боже мой!

Водемон

Что сделал я моим признаньем,
к чему привел мой пыл речей!
Вместо счастья, горе, испытанье
принес красавице моей!
Что сделал я, о, Боже, Боже мой, пощади!
Ее от бедствий сохрани,
Боже мой!

Прислужницы

Ты принес нежданно горе нам!
Боже мой! Боже мой!
Ты пощади от бедствий нас!
Боже наш, сохрани от бедствий нас!
Пощади и спаси!

Король

Голубка Иоланта, дочь моя,
Послушай, я привел врача с собой.
Он может возвратить тебя ко свету;
Скажи мне: хочешь ли ты видеть?

Иоланта

Могу ль я пламенно желать
Того, что смутно только понимаю?
Но если хочет мой отец,
Его послушаюсь покорно...

Эбн-Хакиа

(тихо королю)
Я теряю надежду исцеленья;
Вот плоды твоей системы:
В ней желанья нет дар зренья получить
И видеть свет.

Король

(тихо врачу)
Постой! Теперь я вижу: прав был ты!
Но есть еще надежда на спасенье,
Господь внушил мне мысль.

(громко)
Начни леченье, великий врач!
Господь тебе поможет!

(Водемону)
А ты, виновник горя, отвечай!
Входя сюда, прочел ты эту надпись?

Водемон

Король

И, несмотря на то, решился проникнуть в сад?

Водемон

Как видишь, да, решился...

Король

Ты помнишь: надпись осуждает к смерти,
Проникнувших сюда без позволенья?

Водемон

Я помню... да!..

Король

Итак: когда леченье над нею не поможет...

(Иоланте)
Ты умрешь!

Иоланта, Бригитта, Лаура, Марта, Альмерик, Бертран, прислужницы

О Боже мой! несчастный, бедный рыцарь!

Эбн-Хакиа

Что затевает он?

Иоланта

Отец, постой, я так ли поняла?
Ужели он погибнуть должен?

Король

Да, он должен быть казнен.

Иоланта

Не может быт, нет, я не верю!
Отец, ты милосерд,
Ведь ты не можешь быть так бесчеловечен!

Король

Он умрет, когда тебе леченье не поможет.

Бригитта, Лаура, Альмерик и Бертран

Бедняжка Иоланта, как страдает!
О, сжалься, государь!
Сжалься над ней, сжалься!

Марта, Лаура, Бригитта

О, бедный ангел мой,
как она страдает!
О, государь, сжалься над дочерью твоей, сжалься!

Бертран, Альмерик

Бедняжка, светлый ангел наш!
О, сжалься, государь над нею! Сжалься!

Краткое содержание

Действие происходит в XV веке, в Вогезах, в роскошном саду при замке, в котором живет Иоланта, слепая дочь короля Прованса Рене.

Иоланта беседует со своей кормилицей, Мартой, и жалуется, что томится неведомым ей доселе чувством тоски; подруги Иоланты, Бригитта и Лаура, стараются развеселить ее песнями, приносят ей цветы. Марта также утешает свою питомицу и поет ее любимую колыбельную, под звуки которой та засыпает. Спящую Иоланту осторожно уносят в замок.

Слышен звук трубы, появляется Альмерик, оруженосец короля Рене; он объявляет привратнику замка, Бертрану, что вслед за ним сюда должен прибыть король со знаменитым врачом, который призван для исцеления слепой Иоланты. Звуки труб возвещают приезд короля.

Входит Рене в сопровождении мавританского врача Эбн-Хакиа. Рене объясняет Эбн-Хакиа, что Иоланта с малолетства обручена с герцогом Бургундским Робертом и должна скоро вступить с ним в брак, но герцог не знает, что его невеста слепа, да и сама Иоланта не подозревает о своем несчастии. Воспитав свою дочь в этом уединенном замке и окружив ее преданными людьми, он под страхом смерти запретил открывать ей правду. Эбн-Хакиа объявляет, что исцеление Иоланты возможно только в том случае, если она, узнав о тяготеющем над нею несчастии, сама страстно будет желать обрести зрение. Король, терзаемый страхом за судьбу дочери, в нерешительности удаляется в замок вместе с врачом.

Входят герцог Бургундский Роберт и его друг, граф Водемон. Они восхищаются красотою сада, точно по волшебству выросшего среди дикой местности, и недоумевают, почему над входом помещена надпись, угрожающая смертью всякому, кто войдет сюда без разрешения. Роберт грустит – его неотступно преследует мысль, что скоро ему придется соединиться браком с Иолантой, которую он совсем не знает, а между тем, его сердце всецело принадлежит другой.

На террасе замка показывается Иоланта; Водемон поражен ее красотой. Иоланта, услышав незнакомые голоса, предлагает пришельцам отдохнуть под тенью деревьев и спешит принести им вина. Герцог хочет удалиться; но Водемон, совершенно очарованный красотою неизвестной девушки, представляющейся ему каким-то небесным видением, остается. Он восторженно выражает вернувшейся Иоланте свое восхищение и просит ее сорвать на память красную розу; Иоланта подает ему розу, но белую. Водемон повторяет свою просьбу и снова получает белую розу. Странное подозрение закрадывается в душу рыцаря: чтобы проверить свою догадку, он срывает несколько роз и просит Иоланту сказать, сколько их у него. Девушка просит дать ей цветы, чтобы сосчитать. Теперь Водемон убежден, что очаровавшая его девушка слепа; он открывает ей эту тайну и старается по возможности утешить, но, невольно увлекаясь, начинает описывать ей красоты Божьего мира, увидеть которые ей не суждено.

Слышны голоса: входит король, за ним – врач и прислуга замка. Рене с ужасом узнает, что Водемон открыл Иоланте ее несчастье. В отчаянии он, наконец, решается предложить ей лечение Эбн-Хакиа. Иоланта относится к этому довольно безучастно и, скорее, выражает покорность судьбе, из-за чего врач теряет надежду на счастливый исход своего лечения. Тогда король, заметив, какое впечатление произвел Водемон на девушку, объявляет рыцарю, что он будет казнен, если она не прозреет. Испуганная Иоланта из любви к Водемону умоляет врача исцелить ее и уходит с ним вместе в замок.

Звуки труб возвещают прибытие герцога Бургундского, который с вооруженными рыцарями спешит на выручку своему другу. Водемон открывает приятелю свою любовь к Иоланте, его невесте, и просит Роберта признаться королю, что он любит другую. Рене возвращает герцогу его слово и дает согласие на брак Иоланты с графом Водемоном. В дверях замка показывается прозревшая Иоланта. Счастливый король спешит обнять дочь и, затем, подводит к ней ее жениха. Иоланта, опускаясь на колени, в горячей молитве благодарит Бога за исцеление.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: